英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓 .如 William Jafferson Clinton . 但在很多场合中间名往往略去不写 ,如 George Bush, 而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名, 如 Bill Clinton .上述教名和中间名又称个人名. 现将英语民族的个人名、 昵称和姓氏介绍如下:
I. 个人名
按照英语民族的习俗 ,一般在婴儿接受洗礼的时候, 由牧师或父母亲朋为其取名 ,称为教名。 以后本人可以在取用第二个名字 , 排在教名之后。 英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1. 采用圣经 、希腊罗马神话,古代名人或文学名著中的人名作为教名.
2. 采用祖先的籍贯 , 山川河流, 鸟兽鱼虫 ,花卉树木等的名称作为教名。
3. 教名的不同异体.
4. 采用(小名)昵称.
5. 用构词技术制造新的教名 , 如倒序 ,合并 .
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名.
英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.
II. 昵称
昵称包括爱称、 略称和小名 ,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼, 是在教名的基础上派生出来的 .通常有如下情况:
1. 保留首音节。 如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头 ,则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned.
2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3. 采用尾音节 , 如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4. 由一个教名派生出两个昵称, 如:Andrew => Andy & Drew.
5. 不规则派生法, 如:William 的一个昵称是 Bill.
III. 姓氏
英国贵族姓氏英国人在历史上很长一段时间内只有名, 没有姓.直到11世纪 ,一些贵族家庭才开始用封地或住宅名称来称呼一家之长 ,后来世代相袭成了英美人的姓氏。
英美人的姓氏来源很多, 主要有以下几种——
1, 有些姓氏来自某些身份或职业, 如:
Baker 贝克 (面包师) / Hunter 亨特 (猎人)
Carter 卡特 (马车夫) / Smith 史密斯 (铁匠)
Cook 库克 (厨师) / Miller 米勒 (磨房主)
Turner 特纳 (车工)
2 、有些姓氏来自某些地名或建筑名称 ,如:
London 伦敦 (英国首都) / Hall 霍尔 (礼堂)
Kent 肯特 (英格兰东南部之一) / Mill 米尔 (磨房)
3 、某些姓氏与地理,地貌或环境特征有关 , 如:
Brook 布鲁克 (小溪) / Churchill 邱吉尔 (山丘)
Hill 希尔 (山) / Lake 雷克 (湖)
Field 菲尔德 (田野、 原野) /
Green 格林 (草地 、草坪)
Wood 伍德 (森林) / Well 韦尔 (水井 、泉)
4,有些姓氏反映个人的特征(肤色,高矮,长相或品德), 如:
Brown 布朗 (棕色的) / White 怀特 (白色的)
Longman 朗曼 (高个子) / Short 肖特 (个子矮的)
Sharp 夏普 (精明的) / Hard 哈代 (吃苦耐劳的)
Yonng 扬 (年轻的) / Sterling 斯特林 (有权威的)
5,有些姓氏来自人体部位名称 , 如:
Back 巴克 (背) / Hand 汉德 (手)
Finger 芬格 (手指) / Brain 布雷恩 (头脑)
6 、有些姓氏来自动植物名称 , 如:
Bird 伯德 (鸟) / Bull 布尔 (公牛)
Fox 福克斯 (狐狸) / Hawk 霍克 (鹰)
Bush 布什 (灌木丛) / Stock 斯托克 (紫罗兰)
Cotton 克顿 (棉花) / Reed 里德 (芦苇)
7 、有些姓氏来自教名或教名附加适当词缀 ,如:
George 乔治 Henry 亨利 / David 大卫 Clinton 克林顿
Macadam 麦克亚当 St.Leger 圣 ·里格
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓 . 直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来. 英语姓氏的词源主要有:
1. 直接借用教名 ,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血统关系的词缀 , 如后缀-s, -son, -ing;前缀 M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代.
3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 放映地名, 地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等 .
5. 放映身份或职业的 ,如:Carter, Smith.
6. 放映个人特征的 ,如:Black, Longfellow.
7. 借用动植物名的 , 如 Bird, Rice.
8. 由双姓合并而来 ,如 Burne-Jones.
英语姓氏虽然出现较教名晚 , 但数量要多得多 。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.
IV. 几点说明
1. 较早产生的源于圣经, 希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏.
2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写 ,如 M. H. Thatcher; 美国人则习惯于只缩写中间名 , 如 Ronald W. Reagan 。
3. 在姓名之前有时还要有人际称谓 ,如职务军衔之类。 Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前 ;而Sir 仅用于教名或姓名前 .
随着全球化进程的深化 , 英文名对每个人, 尤其是年轻人, 变得越来越重要.但是 , 很多人并不知道如何起英文名, 往往胡乱起,结果产生很多问题 .
问题1 、所起英文名太常见
**种问题是起的英文名太常见 ,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟,王小刚、 陈小平一样, 给人牵强附会的感觉 .虽然起名字并无一定之规 , 但给人的感觉很重要 .
问题2 、不懂文化差异而犯忌
此外,由于文化差异 , 有些名字引申义不雅, 如:Cat, Kitty, 在英语俚语中 ,它们指的是女性的阴部(***) . Cat宜改为Cathy, Kitty宜改为Kate.
问题3,改名又改姓
一般来说, 非英语国家的人到了美国, 都可能改名, 但没有改姓的.这关系到家族荣誉, 将来还会关系到遗传基因 . 因此, 无论自己的姓多么难读 ,都要坚持 . 常见有人起英文名时连姓也改了, 如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw. 下列英文姓尚可接受 , 但也最好不用, 如:Young杨, Lee李 .
问题4 、英文名与姓谐音
有些人因为姓被人叫得多 , 便起个与姓谐音的英文名。 但这样的英文名单独叫尚可, 全称时就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,钟 奇Jone Zhong, 周 迅Joe Zhou ,安 芯Anne An。
问题5,不懂语法用错词性
名字一般用名词, 不用形容词。 有些人不懂这一规律, 用形容词起名,如Lucky ,其实这不是英文名 。
问题6,用错性别
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel .
那么怎样起英文名呢? 这里给你几条建议:
方法1、 英文名最好与中文名发音一致,如:
郑丽丽Lily Zheng
杨 俊June Yang
孔令娜Lena Kong
张艾丽Ally Zhang
吕 萌 Moon Lu
张 波Bob Zhang
许开云Caron Xu
江丽霞Lisa Jiang
王 姬Jill Wang
蒋大为David Jiang
张爱玲Irene Zhang
李 斌Ben Li
方法2 、如**条做不到 ,则争取英文名与中文名局部发音一致 , 如:
李连杰 Jet Li
谢霆锋Tim Xie
侯德健James Hou
许环山Sam Xu
朱晓琳Lynn Zhu
王冬梅May Wang
吴家珍Jane Wu
吴 珊Sandy Wu
关 荷Helen Guan
方法3,如上述两条均做不到 ,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关, 如:
陈方宁Fanny Chen
李秀云Sharon Li
王素琴Susan Wang
周建设 Jason Zhou
罗凯琳Catherine Luo
董 岱Diane Dong
崔文生Vincent Cui
李 翠Tracy Li
黄宏涛Hunter Huang
沈茂萍Maple Shen
刘丽芳Fountain Liu
方法4 、意译
此外意译也是个不错的选择.
王 星Stellar Wang
李 冰Ice Li
元 彪Tiger Yuan
齐 天Sky Qi
白 云Cloud Bai
刘长河River Liu
陈 苹Apple Chen
总之 ,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系 ,让人感觉这就是你 。当然, 实在找不到对应的英文名时也只好将就了. 毕竟, 起名没有一定之规